Friday, April 30, 2010

Page blanche

À vous qui m’invitez à écrire plus souvent
À ceux qui attendent de moi
Plus que des bouts d’histoires décousues
Ou de rimes stériles,
Sachez que je souffre du syndrome du scribouilleur errant;
Celui qui amasse au fil des années
Et méticuleusement conserve
Des mots, des phrases, des idées, des images;
Hypothétique toile de fond
De l’œuvre à venir,
Mais toujours peinant à en définir un début,
Une structure,
Ou une idée approximative de l’intrigue.

Oh, des titres,
J’en ai deux douzaines.
Et dans mes élans d’optimisme, je me dis que tout est là;
Ces expériences, ces souvenirs, ces voyages,
Ces mots prêts à reprendre vie
Entre deux couvertures,
De la page trois à la page cinq cent trois.

Mais entretemps, l’angoisse perdure
Et la blancheur de la page m’exaspère.


Thursday, April 29, 2010

ok zen



Guenons en guenilles
Dans forêt amazonienne
Défilent et se pâment
Au sons des baisers
Qui claquent dans l’air
Sans toucher une chair
Pour éviter ma chère
De se refaire toute la face.

Ici tout le monde s’aime
Mais personne ne se connaît
Et si l’on fait semblant
C’est par habitude
Comme c’est par habitude
Qu’au gré des défilés
De tous les couturiers
On admire l’art
De couvrir de pauvres filles
De bouts de tissus
Aux couleurs infâmes
Aux formes difformes
Mais portés je vous jure
Avec tellement d’allure
Avec tellement de grâce
Que face à une glace
Dans ses tristes guenilles
La plus triste des guenons
Se prendra, parions
Pour une belle Manon


Quelle perte de temps
Quel amas d’artifices
La haute couture aujourd’hui
N’a de haut que le nom
Tout le reste mon ami
Ne sert qu'à remplir les poches
D’une tapée d’artisans,
Qui ont découvert
Que le rouge des soieries
Et que du brocart vert
Porté par de grandes filles noires
Pouvaient les rendre riches.

Guenons en guenilles
Avancez les filles
Et laissez-vous admirer
Par de joyeux drilles.

L'acquisition

C’est une superbe acquisition
Moitié cadeau, moitié caprice
Encore un coup de déraison
Vaine obsession, vil artifice

Si je devenais riche à millions
C’est tous les jours que sans malice
Je m’offrirais du beau, du bon
Loin de moi tout signe d’avarice

J’assouvirai toutes mes passions
Et pour autant que je le puisse
Succomberai à toute tentation
Avant que fortune ne tarisse

Monday, April 19, 2010

La rime

La rime
Qui déprime
La prose
Morose
Les mots qui s’emboitent
À coups de savate
Le verbe déferle
Faciles, les perles
Je jongle, habile
Et les strophes s’enfilent
J’assassine la syntaxe
Je contourne, je malaxe
Et si ça n’a plus de sens
Avec persévérance
Je trouve qu’on peut tout dire
Le meilleur comme le pire
En alignant des mots
Sur une feuille à carreaux
Résonnez-donc trompettes
Célébrez le poète.

Sunday, April 18, 2010

The Byzantine Estate




Partial roots pull me to those shores
A young man left a century before
He looked like me in every way
Eyes, hands and voice – that’s what they say

Byzance is where the soul travels
When it is seeking the mother’s navel
When Paris’ sky is low and grey
And I’m tired of chasing another prey

I miss an island and Aegean blue
The smile of a friend, a fish meal for two
A milky cold drink, a quiet chat
Under the sun, an old straw hat

The smell of tobacco, a village square
Quiet afternoons, a breeze to share
The graceful waves of a white curtain
Confused thoughts, nothing is certain


Cut off the dream, walk out of the impasse
Your mind is drifting and lost its compass
You live in grey, this is your fate
Have no regrets, you filled your plate
You’ve chosen cold, it’s a bit late
And distant is the Byzantine Estate.

Friday, April 16, 2010

Pub Cliché

Dans les années 80, je travaillais pour une grande agence de publicité à Montréal. La pub de cette époque était majoritairement emplie de clichés simplistes; et pour sa défense, le métier se cachait derrière la recherche de spécificité Québécoise.
Ce marasme créatif m’inspira les vers qui suivent. Évidemment, ils sont eux aussi truffés de Québécoiseries(…) volontaires.
Le plus navrant est de me rendre compte aujourd’hui, que vingt and plus tard et à quelques exceptions près, la situation n’a pas beaucoup changé.

Devant mon Sony en couleur
Défilent messages et images
Exhibant gens fous et gens sages
Qui s’obstinent à vendre du bonheur

Fours micro-ondes, famille modèle
Poudre à lessive qui lave plus blanc
Mon avenir s’annonce brillant
Si à c’ ketchup je reste fidèle

Une musique douce, des images bleues
Sur son cheval blanc, l’écuyère blonde
Ses cheveux frisés comme une onde
Vante les mérites d’un Shampooing aux œufs

Devant mon Sony en couleur
Défilent messages et images
Exhibant gens fous et gens sages
Qui s’obstinent à vendre du bonheur

Comment partir sans la carte machin
Vous risquez d’avoir des misères
Alors qu’aux quatre coins de la terre
Elle vous sortirait du pétrin

Famille bébête qui n’manque de rien
Délices des mers frais congelés
C’est bon, c’est vite viens-donc manger
Tout l’monde est beau et tout va bien

Devant mon Sony en couleur
Défilent messages et images
Exhibant gens fous et gens sages
Qui s’obstinent à vendre du bonheur

Oui papa le stock y passera
On est bien beaux et pas très chers
Et si on leur tape sur les nerfs
Au moins ils ne nous oublient pas

Achète ces trois et paie pour deux
C’est une offre à ne pas manquer
Et c’est pour un temps limité
Profites-en donc petit téteux

Devant mon Sony en couleur
Défilent messages et images
Exhibant gens fous et gens sages
Qui s’obstinent à vendre du bonheur

Bébés champions en couches-culottes
Suivis de beaux pitous savants
Et de minous attendrissants
Avec l’émotion tu capotes

Publicité, on t’aime bien
Sauf que souvent tu nous embêtes
Avec tes faux-airs de fausse fête
Truffée d’niaiseux et de crétins

Devant mon Sony en couleur
Défilent messages et images
Exhibant gens fous et gens sages
Qui s’obstinent à vendre du bonheur

Wednesday, April 14, 2010

Les poissons de la sacristie

C’est parti d’un poster reproduisant les fameux poissons rouges d’Henri Matisse. Puis de la rime d’aquarium avec harmonium et du défi de créer une histoire ou ces deux rimes coexistent logiquement. À cela s’est ajouté le souvenir d’une case d’un Tintin (Le trésor de Rackham Le Rouge) ou Tournesol observe des poissons volants.

Dans la sacristie du père Mathieu
Deux poissons rouges vivaient heureux
Et s’aimaient dans leur aquarium
Au son essoufflé d’un vieil harmonium

Il leur fallait peu pour leur bonheur
Un p’tit bec discret tous les trois quarts d’heure
Et un jeu génial qu’avait inventé
Celui des deux qu’était l’plus futé

En prenant un vif élan sous l’eau
Ils s’évertuaient à sauter bien haut
Pour retomber en éclaboussant
Le chat qui dormait en ronronnant

Le chat n’aime pas l’eau, c’est bien connu
Mais il est friand de poissons dodus
Et si ceux-ci lui font des misères
Il ne se gênerait pas pour manger la paire

Les poissons baignaient dans la désinvolture
Pendant que le chat pensait à son futur
Sans poissons dans la sacristie
Il vivrait paisible et sans ennuis

La chance un jour lui sourit
Quand l’un des poissons fut mal pris
En jouant à ce jeu débile
Il se retrouva coté face et non pile

Il tomba hors de l’aquarium
Et atterrit sur le linoleum
Entre les deux pattes du chat étonné
De voir sa victime aussi près de son nez

L’autre poisson tout seul dans l’eau
Regardait la scène et retenait le flot
De toutes les larmes qu’il allait verser
Sur son compagnon parti à jamais

Le chat observa son attristement
Et décida d’agir différemment
Tirant le curé par sa soutane
Il l’emmena de force sur les lieux du drame

Père Mathieu a rapidement tout compris
Et au contact de l’eau la victime revit
Au grand bonheur de son confrère
Qui n’en revient pas et remercie ciel et terre

Le curé pour s’assurer que tel accident
Ne se reproduira plus dorénavant
Au dessus de l’aquarium pose un filet
Qui empêchera les acrobates de retomber

Le chat ronronne en sommeillant
Le calme est revenu maintenant
Pour les poissons plus de cabrioles
Minou n’avait jamais trouvé ce jeu drôle

Dans la sacristie du père Mathieu
Deux poissons rouges vivaient heureux
Et s’aimaient dans leur aquarium
Au son essoufflé d’un vieil harmonium

Tuesday, April 13, 2010

Tales of the wandering adman

The year was 1965 and the place was Beirut.


I was sitting at the “Horse Shoe Café” on Hamra Street with my father and a friend of his. The fellow was one of the Middle East’s most renowned admen who had been invited to join us as for months I had pestered my father with my obsession to become an adman myself. “OK - you want to go in this crazy profession? I’ll introduce you to someone who can tell you everything you need to know – and I sure hope you’ll change your mind and join a more honorable trade”.
Like all Lebanese dads, mine wanted me to be a lawyer, a doctor or an engineer.
An hour and two cappuccinos later, I knew what a rough layout was and what a copywriter does. I had an idea of media, client service, the “art department” and the average cost of a TV commercial. My mind was set: Adland, here I come!
In the Egypt of my childhood, I had always been attracted by brands, packaging, illuminated outdoor signs, wall painted adverts, magazine and newspaper ads; all of which I could memorize precisely. At the age of 14, without really knowing what I was doing, I had written my first ad and had it published in my school magazine, “to give the publication a more professional look”. And when my family moved to Lebanon, I was thrilled by the addition of TV and Cinema commercials. Beirut in the 60’s was an aspiring adman’s dream; and I was lucky to be able to fulfill mine.



OK – that’s the glossy side of the story; now let’s go down reality lane.
After knocking at several doors, I joined a small ad agency in downtown Beirut (Souk Ayass) as a trainee/media assistant. In summary, this meant filling out media order forms which I had to deliver to newspapers together with the corresponding printing blocks; definitely not the glamorous job I had hoped for. But I frequently sneaked in the “art department” and befriended the designers. They were good at their craft, however I felt their copy was feeble; so I offered to help. Soon after, I got my own stool and table in the art department and became the “copy guy”. Gradually, I started meeting clients to “sell” my ads until, three years later, one of them made me an “offer I couldn’t refuse”, and which of course I accepted.
I moved back and forth three times from the agency to the client side. And with each client experience – irrespective of how enriching that was – I felt like a fish out of water and run back to the agency.
In 1978, I was living and working in Canada when my friend Alain Khouri called and offered me to set up an agency in Kuwait as part of what was at that time the “Impact” network. After much thinking and a trip to Kuwait to get a sense of the place and people, I said yes. That decision and the ensuing set of incredible circumstances changed both my personal and professional lives. Three months after I joined “Impact” to set up the Kuwait agency, BBDO came knocking at our door as part of their search for a regional partner. We must have done something right because by the end of that year, we became IMPACT/BBDO. The summer of 1982, I went to Harvard for a course in Marketing Management and after a four-year stint in Kuwait, I was offered to join BBDO’s International Group in New York.
The trip from downtown Beirut to Madison Avenue had taken me a short fifteen years.

A year in New York, four years in London as Deputy Managing Director of BBDO Europe, then back to New York to help win the Apple account, align more Pepsi and Gillette business across the BBDO agencies – by that time, excessive travel had worn me out and I needed to be home for a while.
“Cossette”, the largest agency in Canada, offered me that opportunity and a VP–Director of Client Service position in their Montreal office. But after three years of Air Canada, L’Oreal, Yoplait, Club Med and several major local accounts, I started missing the international action and when BBDO asked me to re-join, I grabbed their offer.
In 1990, I was appointed President and Chief Operating Officer of BBDO Europe, based in Paris. A year later, I joined BBDO Worldwide Board of Directors in New York – the first Middle Eastern to sit on the Board of an international agency and the youngest Board member of my company back then. Beirut was far in time, but never too far in my mind.
The 90’s were a great decade for me in every respect. BBDO Europe was a terrific experience and it was rewarding to have contributed to winning worldwide clients such as Mars, Bayer, Total, Seat, Mazola and Wella while growing BBDO’s relationship with Pepsi, Henkel and Gillette among many others. It was equally gratifying to have expanded BBDO’s presence across Scandinavia, Central and Eastern Europe, the Middle East, South Africa and completing several acquisitions in various marketing-communication disciplines in the largest European markets.


Forty-five years later, the year is 2010 and the place is Beirut; again.

Some things change, others don’t.
I’m sitting at “Costa Café”, previously known as “The Horse Shoe”.
Except for the café’s new name; the street is as buzzing as ever and Beirut is still Beirut.
The media revolution we have witnessed worldwide has transformed our profession totally, though the fundamental purpose of marketing-communication remains the same. Resilient as we are, we’ve smoothly moved from printing blocks to blogs, unscathed by the tornado of change.
After ten magnificent years in Europe, traveling across the globe and amassing an incredible amount of air miles, I re-joined Impact/BBDO in 2000, as Regional Director and Senior Consultant to the Group. I spend a good deal of time in the Middle East region, working with the Directors of our twenty operations and more often with Alain Khouri, the Group Chairman; my friend and business associate for more years than we both wish to count.
Our life is molded by the encounters we make and by how we pursue them. Providence has put on my path a good number of exceptional individuals. I opted to make a few of them both my friends and colleagues and they reciprocated generously. Ever since I met Alain, my career and his were intertwined many times and in many ways. We can complete each other’s sentences and when silent, each other’s thoughts. It is the kind of intellectual partnership I wish for everyone in this business where – no matter how good you are – you still need another viewpoint, a different perspective, a challenging thought, an endorsement of your idea or simply a sounding board you can trust. Other remarkable people I was fortunate to work with at BBDO include Vilim Vasata, Willi Schalk, Allen Rosenshine, Tom Watson of Omnicom - my mentor for 30 years - and the late French adstar of all times, Philippe Michel.
I have learned a lot from those great people and used my experience to form my own opinion on what counts the most in what we do in this profession: the work.

Creativity in all its forms – including astute usage of knowledge, research and insights – is central to building business success for brands and clients. However, when I talk about creativity, I shun from the mundane, the superficial and the superfluous. Only big ideas build big business – ideas which are specific and proprietary; ideas capable of occupying a turf no other brand can capture; a terrain so fertile you wouldn’t take any risk of leaving unattended.

Broadly speaking, I do not like advertising that attempts to tell me how to lead my life: “elevate your ambitions”, “be yourself”, “aspire to this or that”…I think that this trend which started with Nike’s “Just do it” – a truly powerful and sustainable line – was poorly extended to other brands. Many of those campaigns seem to either give meaningless orders or provide generic, baseless, patronizing advice. They often state the obvious and hence, are incapable of capturing an exclusive communication turf.

I like communication which inspires rather than pontificates. For example, David Ogilvy’s best known ad for Rolls Royce had this beautiful headline: “At 60 miles an hour, the loudest noise in this new Rolls-Royce comes from the electric clock.” One of today’s Rolls Royce ads reads as follow: “For power, style and presence, a Rolls Royce Phantom has only one serious rival: the person who owns it”. Needless to tell you, if I own a Rolls Royce or aspire to have one, the last thing I want is some silly copywriter telling me that I have style…

I am not good at giving advice (ask my son), but if you twist my arm here’s what I would tell aspiring creative people: your imagination and your intelligence are only a base. A ton load of knowledge is what gives you substance – and culture is what gives you style. So, keep learning. And never, ever stop reading.
Pablo Picasso (borrowing from a quote generally attributed to Romanian sculptor and carpenter Constantin Brancusi) said: “When we are no longer children, we are already dead”. I’ve been really lucky in that I had the opportunity to work all those years at a profession that I enjoyed and one that always made me feel like a kid.

Monday, April 12, 2010

A bit about my views on advertising...in italiano

For reasons still unclear to me, I was appointed International Advertsing person of the year in Italy last November during an event organized by Pubblico - Italy's leading Advertising publication.
The interview published on this occasion can be found on their website:
http://pubblico-online.it/
Once on their site, type my name in the search window and go practice your italian.



The full interview in PDF format is at the end of the article titled "La creativita...".
And if you're not too keen on deciphering my views on Advertising in Dante's lingua, below is an english translation of the interview.


Pubblico interview – November 2009

1) You have had a starring role in the advertising world, from Middle East to Europe and America. Today the way of working in the great corporations of advertising is quite standardized…

It is true that the way we approach communication is being increasingly standardized. And while every agency group has developed its own structured communication process, the methods are fairly similar across agency groups and geographies. Most often these rely on an understanding of an equation made up of the brand, the consumer and the competitive environment. So until we get to the brief – with very few exceptions – the pre-work phase is fairly homogeneous across agencies. Then there is the miracle of creativity where big, effective ideas emerge and start moving emotions, brands and sales. This miracle of creativity is oblivious to standardization of methods. It is often a trait of genius of an individual in the creative department – may be a team of two, perhaps including a planner or a good client service person – and not necessarily those who get their name on the award…
It is when we start talking about the work that the distinction between geographic approaches can be best felt. Simply stated, there are big themes – not ideas – which can carry international communication programs with equal efficiency across geographies; like sports, celebrities, music, etc. And then, alternatively, there is the local story; with its local twist, capable of engulfing the brand in a more intimate manner and giving it roots that few international concepts can provide with comparable power.

…but, according to your personal opinion, which are in the Middle East the more remarkable and distinctive features in the service to the clients and in the communication?

The Middle East clients are not much different from those I have worked with in Europe or North America. First, many of those clients are western-trained and educated and are as demanding as their counterparts in other markets of the globe. Second, they face the same challenges all worldwide marketers are facing; for example, an increasingly elusive consumer, hopping from one medium to another or worse, interacting with several communication channels simultaneously while we’re trying to grab his/her attention. And like everywhere else, those clients are pursuing market shares from an ever busier competitive environment where brands strive to stand for a proprietary proposition, unique and distinguishable. Challenging times indeed for both the client and the communication agency…
The difference in the Middle East lies more in the communication itself. Here are a few facts starting with the consumer: substantial differences in living standards, education and exposure to other cultures; a fragmented society with markets where the expatriate population can reach more than 75% of the total and others where it is close to 100% local. Add to that contrasting tolerance norms; restrictive in certain places and lenient in others. The result is that the regional communication tends to “play it safe” and opts for common platforms which can carry the brand’s communication securely like – as I’ve stated earlier – sports or music. Those platforms allow for a mix of regional thematic activities in all the media with local executions and extensions in both the media and the brand’s distribution channels. This formula seems to work well. But there are times when I feel that everyone’s eagerness to associate its brand – for example with football or a rising singing star – may cause confusion and difficulty in brand attribution.
There are however some new and daring creative minds who have opted for deep-rooted local approaches using humor and a clever observation of their society through situations where the brand plays a pivotal role. I like this new trend as – beyond its obvious efficiency – it looks like the beginning of a new, specific Middle Eastern advertising style.

2) What characterize a good copy? Which is his most precious quality and which are the rules he must respect?

We must remember that every marketing-communication has a primary objective; that is to move brands and products. So, no matter how clever the message is or how beautiful the story is, to me it must lead to action. Broadly speaking, I like copy which creates empathy, makes the consumer relate to the proposition and leads to results. And if there is one trend I dislike, it is that of a funny piece of communication where the “joke” takes so much space that it overwhelms the brand. To me the brand must play an integral role in the communication; it must be part of the story and not just appear as a short signature stuck at the end of big joke. We may all laugh at the big joke, but we seldom remember the brand behind the communication. A total waste…
There are many examples where humor – a most effective communication approach – plays a marginal role in brand association and others where humor is intertwined with the brand – I definitely prefer the latter.

3) How the local culture influences the image of the global brands you work for?
Is different (and how) PepsiCo in Egypt e PepsiCo in Saudi Arabia?


Clever and effective communication is dependent on our ability to thoroughly understand our targets. Good creative talent must be “on the street”, they must be aware of current trends, aspirations and anxieties of the consumer. They must feel comfortable communicating with them as they would do with their own friends.
There is a very high degree of homogeneity amongst certain target groups worldwide. The cultural differences tend to fade away when we’re addressing youth, for example. So, in the Middle East – as anywhere else, the task is not necessarily to deviate from a solid global communication platform, but rather to be able to adapt it to what we know specifically about our local or regional target audience. In doing so, we may opt to customize the communication at the regional level first, then on a market-by-market basis in order to bring the brand even closer to the consumer.

4) How the global economic crisis effected the areas of Middle East? Did the crisis interested only the international brands or the local brands too?

The crisis was – or maybe I should say is – global. It has had a tangible effect on the Middle East’s regional and local economies as it has had practically everywhere worldwide. Some markets may have suffered less than others. For example, Saudi Arabia and Abu Dhabi were less hurt as they were on a sustainable economic growth pattern. Markets like Egypt and Lebanon remained relatively stable as they were not dependent on oil. Dubai however – the hub of advertising and regional business – suffered sensibly more. Three of its major growth sectors, namely Real Estate, Finance and Tourism, were negatively hit. This in turn deprived the Marketing-Communication industry from a large portion of its marketing spending. The situation is improving now – but, like in many worldwide markets, the crisis has caused companies – both local and international – to review their budgets and proceed with some unpopular actions such as redundancies and tighter spending.

Now, because we are talking about the crisis, allow me to add a couple of observations. Our professional lives are dependent on our ability to contribute to our clients’ business growth – we must remember that those clients, now more than ever, need our resourcefulness, our intelligence, our business acumen and our creativity. The severity of the problems some of them are facing, dictates that the marketing-communication community focuses its energy and talent on helping those clients walk out of any predicament with renewed energy. To achieve this objective, we must learn to concentrate on the important matters and develop for our clients strategies incorporating a sense of urgency. Tangible communication’s results will only be obtained by demonstrating usefulness, clarity and objectivity. We must remember that the consumer too, is living through the same crisis.

5) To make a comparison with the rest of the world, which economic results has the advertising market achieved in the Middle East? Which is the future outlook?

The measurable media spend in the Middle East region has grown substantially over the past five years to reach a solid US$ 10.5 billion (Ipsos 2008 – excluding North Africa). This is a remarkable achievement when you realize that ten years ago, the total regional spend was similar to that of South Africa or Belgium – close to US $ 3 billion. Clearly, the market lacked the media infrastructure and was primarily a recipient of multi-national brands’ budgets. The growth we have witnessed is in large part due to this industry’s ability to team up with the market’s new entrepreneurs in developing regional brands which are now visible worldwide. In a Formula One event nowadays, we can see the likes of “Emirates”, “Aldar”, “Mubadala” and “Etihad” featured as major sponsors among many Middle East-based marketers. In parallel, new categories such as real estate, telecommunication, tourism and travel have emerged as powerful sectors. Clearly, the Middle East advertising and communication community has played a substantial role in this achievement – something we can truly be proud of. The process of our region becoming increasingly an exporter of brands, goods and services is definitely encouraging and we see this as a trend in which we – the advertising and communication industry in the Middle East region – will continue to play a major role.

6) The Œmade in Italy¹s¹ brands have a lot of awareness in the Middle East and in the Gulf¹s Countries. Did you work recently for italian clients? According to your personal opinion, which business opportunities have the italian companies in the area?

I started my career writing ads for Zanussi, Perugina and Alitalia. Later, I commuted frequently between the Middle East and Ivrea for my work with Olivetti. And while in Paris as President of BBDO Europe, we were involved with FIAT as we managed the Alfa Romeo advertising account in Europe for many years. Recently though – and much to my regret – I have not had the chance to work with Italian clients.
The Middle East region has attracted several Italian businesses form construction, to fashion, food, design, automotive and machinery to name only a few. The region is growing and there are obvious opportunities across all fields. The “Made in Italy” label has an excellent image. Perhaps more effort should be exercised to further promote the diversity, depth and breadth of this label as it tends to be primarily associated with fashion, luxury goods and design.

I am particularly proud of the new Ferrari theme park in Abu Dhabi – the first of its kind worldwide. But Italy has to stand for more than high fashion, beautiful furniture and fast red cars…

Saturday, April 10, 2010

Fender is the night



Le clavier Rolland retrouve des airs de jeunesse.
Les vieilles Fender sont sorties de leurs boîtiers poussiéreux.
Et le son feutré du saxo me replonge dans des nuits lointaines.

Dans le sous-sol enfumé d’un immeuble
Transformé en Jazz & Snooker club,
Les rescapés de la guerre,
Ceux qui n’y ont jamais cru,
Des gars sans âge
Revivent les yeux mi-clos,
Chapeau mou vissé sur le crâne
Le temps d’un scotch
Et d’un faux-air de Tom Waits
La magie de l’éternel blues.

Alors l’angoisse se dissipe
Pour faire place à la nostalgie.

Et en tirant sur mon cigare,
Je ne sais plus
Lequel des deux sentiments
J’étais venu chasser ce soir.

(Quadrangle – Hazmieh, une nuit de printemps)